… de vreo doi ani, „Nufărul” s-a socotit să-și facă o reclamă mai sănătoasă. În primul rînd s-a gîndit să explice clar ce face, în două limbi de circulație internațională. Prin centru, asta o fi de folos, dar cînd văd explicația asta pe geamul „Nufărului” de la mine din Rahova, mă gîndesc că-i cam în plus.
N-am fost în Colentina; acolo, dac-ar vrea să-și facă reclamă în altă limbă, s-o facă în chinezește.
buna observatie 🙂
„Împinge” de ce e într-o singură limbă?
… și de ce nu-i scris nimic în Braille?
Poa’ sa-si faca reclama si pe Luna. Curatatorie mai proasta si mai scumpa n-am vazut de cand sunt. Recomand cu toate mainile Ecofresh.
cred că din 85 n-am mai “dat ceva la Nufărul.”
Dar multă vreme mergeam la ei… să cumpăr apă minerală.
…”drycleaning”..e redundant..in engleza de balta !
Evident ca e vorba de “laundry”…desi substantivul ca atare este folosit (indeobste)…cand e vorba de…rufele de acasa !
…imi aduce aminte de o..pancarda iluminata..mare tare, aflata exact pe banda de intrare in Aeroportul Otopeni, pe care scrie…”Claim baggage” (!)..Nu e vorba de “claim” ci de RECLAIM, ca nu reclama nimeni !