scris de C. D. Mocanu
„Înviaţi-vă dar graiul,
Ruginit de multă vreme,
Stergeţi slinul, mucegaiul
Al uitării ‘n care geme.”
Îi turuie gura cu o viteză fantastică. Cu aceeași cadență îngrămădește în câteva zeci de secunde, cât durează transmisia în direct, mulțime de prostii.
Pitpalaca în cauză păzește porțile unor instituții pentru a arunca peste gardurile acestora, cu voce pițigăiată, întrebări stupide celor care se perindă pe acolo.
Cu ocazia unei astfel de înfăptuiri, ne-a informat despre activitățile desfășurate de anumiți procurori pentru elucidarea unor afaceri dubioase, tenebroase, mediatizate copios și adesea, tendențios. La sfârșit, rămasă fără aer, după ce l-a consumat trăgând cu vorbe la foc automat, a concluzionat: „Toate acestea pentru a rapidita ancheta”!
Încercând să-și „optimizeze” trăncăneala, crezându-se dincolo de normele literare lexico–gramaticale, dumneaei a intrat în clubul ignoranților autori de „inovații” lexicale.
În vocabularul limbii române, verbul „a rapidita” nu există!
Dar ce sens are?
Nu a vrut sa foloseasca “a grabi”, “a accelera”, etc, putea zice macar a RAPIDIZA, chiar daca verbul acest nu exista, sucgestia e clara!
de ce a “rapidita”???
Cr.
PS: caut bazin de innot cu program prelungit.
Aflu acum ca reforma lui Eugen Simion a taiat un “n”, oficial se zice “a inota”, desi este impozibil de pronuntat – trebuie sa fie doi de “n”! Stie cineva justificarea aceste amputari!?