Bă, pe cetățeanu’ ăsta nu-l cheamă așa cum ați scris voi pă copertă!
E rus săracu’ …
… nu sîrb!
Noi zicem Pavlovici.
Nu Pavlovič și nici măcar Pavlovich.
… Pavlovici!
![]() despre ce se mănîncă în București - și cu ce se mănîncă Bucureștiul ![]() |
… Pavlovič!!!2 comments to … Pavlovič!!!Leave a Reply |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() articolele noastre sînt preluate și de: ![]() ![]() |
Copyright © 2005 - 2023 Simply Bucharest Log in Powered by WordPress & Atahualpa |
Анто́н Па́влович Че́хов… cu litera “cea”. Litera aia s-a folosit şi la noi până la Cuza, numindu-se ,,ce”, dar, după caz, se citea ,,ce” sau ,,ci” (iată un Tatăl Nostru în alfabet chiril românesc: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4e/LordsPrayerRomanianCyr.svg/1280px-LordsPrayerRomanianCyr.svg.png )
Cînd am vreme și chef, mă mai pomenesc deslușind cîte-o pisanie de pe la vreo biserică veche. Ce nu nimeresc, ghicesc 🙂