despre ce se mănîncă în București - și cu ce se mănîncă Bucureștiul

arhiva

IKEA face economie de spațiu în revistă

E perioada aceea din an în care catalogul Ikea ajunge pe la uși. Mă bucur de fiecare dată găsindu-l, fiindcă-s destule lucurile bune pe care – de 11 ani – le am în casă cumpărate din magazinul ăsta.

Îmi place că în catalog prețurile sînt trecute în lei, așa cum se cuvine – nu în monstruozitatea aceea numită „RON”.

Dar nu-mi place cum sînt scrise, fără spațiu între prețul propriu-zis și numele monedei.

Ce-i aia, „179lei”?

4 comments to IKEA face economie de spațiu în revistă

  • Dan

    Prețurile din cataloage urmează teoretic “standardele locale”, gen în UK sunt prețuri gen “£123”, în Irlanda “€25” sau în Suedia “17.25 kr” (da, cu spațiu). În Germania prețurile sunt pe câte o linie întreagă, incluzând toate zecimalele dar fără semnul euro (ex. “70.00”). De ce nu au lăsat spațiul acela – e o întrebare bună. Poate e doar trendul general de “stângăcie” când vine vorba de a adapta modele externe la realitățile locale.

  • hm

    N-am vreun catalog vechi la îndemână, că m-aș uita cum făceau anii trecuți.

  • C.D. Mocanu

    În catalogul pentru anul 2011 prețurile sunt scrise după modelul 29,99lei (fără spațiu)!

  • hm

    E clar!
    Fiindc-am paginat și eu cîteva cataloage locale ale unor firme, de-a lungul vremii, pot să depun mărturie că în general se adoptă stilul din catalogul de origine și celor de aici – din neștiință și o teamă prostească – nu le vine să facă nici o adaptare la specificul nostru…

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>