… dai bănuții, primești bonuleț – sau chiar și facturică, dacă ceri; și te duci acăsică cu mîncărică pentru animăluțe.
Nu-i de-ajuns; trebuie să reformăm cumva limba română, nu se poate să n-avem diminutiv pentru cuvîntul „pentru”.
despre ce se mănîncă în București - și cu ce se mănîncă Bucureștiul |
„mîncărică pentru animăluțe”3 comments to „mîncărică pentru animăluțe”Leave a Reply |
articolele noastre sînt preluate și de: |
Copyright © 2005 - 2024 Simply Bucharest Log in Powered by WordPress & Atahualpa |
Dar acest abuz de diminutive se intalneste doar la noi, la miticii sudisti dambiviteni!
@Cristian Ioan,
Abuzul de diminutive Nu se intalneste doar la “noi”…
Saracia culturala face victime peste tot, lexicul limbii romane tinde sa devina mai sarac in nuante si mai bogat in diminutive…
Acelasi lucru se poate constata spre ex. si in limba engleza, unde apar constructii monstroase gen “most wonderful” “second best”, truly beautiful, etc…
Oricum.”pet shop boys” pare a se adresa generatiei + 50, fie ea crescatoare de animalutze ori ba…
Daca se papa si granule pe muzica respectivei formatii…suntem deja la circ..